最新网址:jiahepfb.net
字:
关灯 护眼

第 106 章

毕竟是当初自己亲自挖的洞,而且还挖了那么深,又安安静静的睡了找么久,说实话,江离对这个窝还是很有感情的。

其实她对什么深渊、什么教廷以及黑暗议会,都没有太大的感觉,至于深渊战争,在江离看来,也只是打架而已。只是,想到现在渐渐被同化的荒芜世界,江离突然有点纠结,担心那个被同化的世界,掉到她的窝附近,把她的窝给砸坏了什么的……

还有峰区溶洞里的黑雾,江离现在甚至有点怀疑,那片溶洞的深处,很可能也和深渊通道相连。

江离想到这里,也就直接说了,还有些纳闷道:“其实我还有一件事想不明白。”

“什么?”戴维好奇的问道。

江离直接把最先在峰区溶洞里遇到那片黑雾的事情说了,然后匪夷所思道:“我在想,为什么上次我和艾文过去的时候,却无法触发那片黑雾的传送。”

戴维直接询问细节道:“第一次能进去,第二次进不去?”

江离点点头,又补充了一句道:“其实第二次也进去了,不过,是在遇到了猎魔人和雷尔夫、奥斯蒙之后,当时,我猜测可能是黑暗生物的血脉才能激活这个通道。”

结果,反而是拉斐尔断然否决道:“不可能!”

一时间,江离、艾文和雷尔夫、幽灵奥斯蒙全都不约而同的看向了他。

戴维挑了挑眉,又伸手轻轻的拍了一下拉斐尔,帮他回答道:“如果你确定那片黑暗中蕴含的力量来自深渊,那么,黑暗生物的血脉必然就起不到这个作用。对于这件事,黑暗议会千年前就做过了许多的尝试。毕竟,比起教廷崇尚的光明力量,深渊的黑暗力量和黑暗议会的黑暗力量,的确比较容易混淆,但是,两者确实有着清晰的不同,甚至于,因为两种力量有部分相似的缘故,黑暗议会的黑暗生物反而更容易被深渊的力量所侵蚀。”

江离和艾文、雷尔夫的目光都落在了幽灵奥斯蒙的身上,猜测道:“难道是奥斯蒙的力量比较容易引起深渊黑暗力量的共鸣?”

弱小可笑又无助的幽灵奥斯蒙:“……”

半晌,他弱弱的回答道:“可是,我生前就是个普通人类,变成幽灵之后,也只是会飘和穿墙了而已。我觉得,在传说中那么强大的深渊生物,应该和我不太一样。”

艾文突然想到了曾经摔得多处骨头散架的骷髅架子,虽然他没把这句话说出来,但是显然,在现在这个世界里,深渊生物除了据说具有侵蚀效果的黑暗力量之外,似乎身体就是这么的弱小可怜……

雷尔夫倒是摸出了那枚黑色的逆十字架来,也跟着猜测道:“难道是这个东西?就相当于钥匙一样?毕竟,它似乎是和教廷的圣十字架针锋相对的来着。”

黑色石座变成的逆十字架被雷尔夫拿出来之后,江离、艾文连同奥斯蒙都没有什么反应,旁边的两个吸血鬼戴维和拉斐尔却是同时面色一变,拉斐尔更是毫不犹豫的连续后退了一步。

拉斐尔简直是在惊恐而震惊的尖叫了:“你们难道感觉不出这上面散发出的深渊的力量吗?”

江离:“……”她不但感觉得到,甚至还带了好几块可以当做充电宝的黑色钻石原石。

戴维湛蓝色的眼睛里,目光也第一次变得略有些凝重起来了。

他看着一时间愣住的雷尔夫,冷静的说道:“江离没什么感觉我能理解,我知道东方那些大妖怪的力量非常强大,深渊对她而言,应该并没有什么。”艾文也是同样,虽然感觉不明显,但是,看他明显东方面孔的长相,估计也是妖怪一类的生物。

顿了顿,戴维继续道:“这位——奥斯蒙对吧?幽灵应该属于特殊形态,事实上,幽灵更加像是深渊生物,所以,奥斯蒙对这个逆十字架没反应,其实也说得过去。唯一存在问题的,就是你是狼人幼崽。我记得你应该是威科特斯家族的狼人吧?威科特斯也是很有历史的传统狼人氏族了,威科特斯家的狼人,不可能对深渊力量毫无所觉。”

雷尔夫匪夷所思道:“你怀疑我不是我爸妈亲生的?”

戴维断然否认道:“不,我没有。但是你身上绝对有别的问题。”

震惊之后,雷尔夫的心里突然“咯噔”了一下,他想起了他那位堂哥鲁道夫。

在厄运钻石小宝贝成精之前,不小心吞掉了那枚钻戒的鲁道夫的确被黑暗力量侵蚀的很严重,但是那会儿,雷尔夫自己确实丝毫不曾受到影响。

当时,雷尔夫和艾文、江离一起猜测着,觉得可能是因为鲁道夫把戒指咽下去的缘故,但是,根据现在戴维言之凿凿的话语,以及拉斐尔对深渊力量避之唯恐不及的态度,难道,问题其实是出在雷尔夫自己身上?

“雷尔夫就是一只深灰色的毛绒绒呀!”江离突然开口,打破了城堡中突然凝重起来的气氛。

她眨了下眼睛,认真的说道:“我见过雷尔夫的原型,也见过鲁道夫的,他们两个皮毛的颜色都一模一样。”

原本内心已经有些慌张错乱的雷尔夫,听到这句,顿时长舒了一口气。

对哦,他和鲁道夫的皮毛颜色都一模一样,不只是江离这个撸过鲁道夫的人知道,包括他自己、还有艾文、幽灵奥斯蒙,其实大家全都看到过他的皮毛颜色啊,就是最标准不过的威科特斯狼人氏族的深灰色!

作者有话要说:  马上就要完结啦

推荐阅读: 诸天之掌控天庭 负罪的使者 定海浮生录 实力不允许我低调 偷偷藏不住 八十年代嫁恶霸 兄宠 我竟然是富二代 穿到大佬黑化前 西城往事